Затишний сон

Відомі казки шарля перро. Біографія шарля перро. художні фільми

Цей розділ присвячений письменнику Шарлю Перро та його казкам для дітей.

Казки Шарля Перро читати

Історія життя Шарля Перро

Шарль Перро народився Парижі в 1628 року у великій сім'ї і був молодшим сином. Його сім'я на той час вже була відома. Батько Шарля працював у парламенті і був іменитим юристом, троє старших братів теж виявили себе, хто в юриспруденції, а хто в архітектурі. У 9 років Шарля Перро відправили вчитися до коледжу. Весь час навчання він був зразковим учнем і за поведінкою та за оцінками, але все одно коледж, в якому навчався, покинув і зайнявся самоосвітою. Душа Шарля Перро не лежала до права і хоча він і працював юристом, ця його практика тривала недовго. Шарль звернувся до брата за допомогою і той влаштував його до себе секретарем, але П'єро вже на той час встиг написати кілька творів і, кручена в хмарах, надовго не затримався у брата. На щастя, ті поеми, які він опублікував у 1659 році, принесли йому успіх. Кар'єра почала прагнути гору, Шарля навіть допустили до Людовика 14 з його поемами.

У 1663 році сталося так, що Шарля взяв до себе на роботу міністр фінансів на ту саму посаду секретаря. Через 8 років Перро вже був у французькій Академії королівського палацу. Шарля цікавило культурне світське життя, він продовжував активно і довго писати. Незабаром майбутній відомий письменник познайомився з дівчиною Марі та одружився з нею. Марі народила йому трьох синів, але за останніх пологів померла. Це був глибокий потрясіння для Шарля, він ніколи більше не одружився, а своїх синів ростив і виховував сам.

1683 був знаменним і поворотним для Шарля Перро. Цього року він звільнився з роботи, йому було призначено чудову пенсію, на яку можна було проживати безбідно до кінця днів.

Отримавши стільки вільного часу, Перро почав писати. Цей період можна назвати розквітом його творчості. Його твори - поеми у віршах та невеликі оповідання. А одного разу йому спало на думку викласти деякі народні казки літературною мовою, таким чином, щоб вони залучали і дорослих у тому числі, а не лише дітей. Першою на світ з'явилася Спляча красуня, а вже в 1697 вийшов його збірка казок «Казки матінки Гуски». Усі казки є народними, крім однієї, Ріке - Чубчик, цю він написав сам. Інші ж були просто записані ним, проте при цьому принесли небувалу популярність самому письменнику та популярність жанру казок загалом. Казки Шарля Перро читати приємно і просто, адже вони написані чудовою літературною мовою, яка підняла рівень сприйняття казки на більш високий щабель.

Цікавий факт: Казки Шарля Перро були видані під ім'ям його сина і тривалий час точилися суперечки про авторство, але найімовірнішим все ж таки залишається звичний для нас стан речей.

Творчість Шарля Перро

Нам Шарль Перро відомий як письменник-казкар, але під час його життя він був більш відомий як поет, академік Французької академії (тоді це було дуже почесно). Видавалися навіть наукові праці Шарля.

Почасти Шарлю Перро пощастило почати писати саме тоді, коли казки ставали популярним жанром. Багато хто прагнув записати народну творчість, щоб зберегти її, перевезти в письмову форму і цим зробити доступним багатьом. Зверніть увагу, що на той час такого поняття в літературі як казки для дітей взагалі не існувало. Переважно це були історії бабусь, нянь, а хтось під казкою розумів філософські роздуми.

Саме Шарль Перро записав кілька казкових сюжетів, що їх перевели згодом до жанрів високої літератури. Тільки цей автор умів написати простою мовою серйозні роздуми, надати гумористичні нотки та вкласти у твір весь талант справжнього майстра-літератора. Як говорилося раніше, збірку казок Шарль Перро видавав під ім'ям сина. Пояснення цьому просте: якби академік Французької академії Перро видав збірку казок, його могли б вважати несерйозним і легковажним і міг би втратити багато.

Дивне життя Шарля принесло йому популярність як юристу, письменнику-поетові та казкарю. Ця людина була талановита у всьому.

Казки Шарля Перро списокє повними зборами всіх творів автора. Казки Шарля Перро читати дітям дуже повчально, тому що вони вчать добру і занурюють у світ чаклунства та фантазій. Усі казки Шарля перро ми зібрали на цій сторінці.

Російською мовою казки Шарля Перро вперше вийшли в Москві в 1768 під назвою «Казки про чарівниці з моралі».

Казки Шарля Перро список, назви

  • Попелюшка, або кришталевий черевичок
  • Осляча шкура
  • Хлопчик-з-пальчик
  • Синя Борода

Біографія Шарля Перро

Народився в сім'ї судді Паризького парламенту П'єра Перро і був молодшим із його семи дітей (разом з ним народився і брат-близнюк Франсуа, який помер через 6 місяців). З його братів Клод Перро був відомим архітектором, автором східного фасаду Лувру (1665-1680).

Навчався Шарль Перро в університетському коледжі Бове, який, однак, покинув, не доучившись. Купив ліцензію адвоката, але незабаром, набридли суддівською посадою, вступив клерком до свого брата архітектора Клода Перро і увійшов у довіру до Жана Кольбера, так що в 1660-х роках він багато в чому визначав політику двору Людовіка XIV в галузі мистецтв. Завдяки Кольберу, він у 1663 році призначений секретарем новоствореної Академії написів та красного письменства; він також був генеральним контролером Сюрінтендатства королівських будов. Після смерті Кольбера (1683) Шарль Перро впав у немилість і втратив пенсію, що виплачувалася йому як літератору, а в 1695 році втратив і місця секретаря.

Казки Шарля Перро

У 1697 р. Шарль Перро опублікував збірку «Казки матінки гуски, або Історії та казки минулих часів із повчаннями». Збірник містив 9 казок, що являли собою літературну обробку народних казок (як вважають, почутих від годувальниці сина Перро) - крім однієї («Ріке-чубок»), складеної самим Перро. Ця книга широко уславила Шарля Перро поза літературного кола. Фактично Шарль Перро запровадив народну казку у систему жанрів «високої» літератури.

«Казки» сприяли демократизації літератури та вплинули на розвиток світової казкової традиції (брати В. та Я. Грімм, Л. Тік, Г. Х. Андерсен). Цікаво, що свої казки Шарль Перро видав не під власним ім'ям, а під ім'ям свого 19-річного сина Перро д'Арманкура, намагаючись уберегти свою репутацію, що вже склалася, від звинувачень у роботі з «низьким» жанром. Син Перро, який додав до свого прізвища назву купленого батьком замку Арманкур, намагався влаштуватися секретарем до «Мадемуазель» (племінниці короля принцеси Орлеанської), якій і була присвячена книга.

На сюжети казок Шарля Перро створено опери «Попелюшка» Дж. Россіні, «Замок герцога Синя Борода» Б. Бартока, балети «Спляча красуня» П. І. Чайковського, «Попелюшка» С. С. Прокоф'єва та ін.

Відомо ще, що Шарль Перро збирав народні казки, намагаючись їх «уберегти» і зберегти. Джерела, на жаль, мало відомі. Можливо відома проблема подібностей різних казок так і вирішується: різні збирачі казок захопилися однією казкою і взяли її до своєї збірки. Так і вийшла така подібність казок. Наприклад: «Спляча красуня» Шарля Перро та «Шипшиночок» братів Грімм. Ці письменники були збирачами казок та взяли для збірки одну народну казку. Так і вийшли дані схожості.

12.01.1628, Париж - 16.05.1703, там же
французький поет, казкар, критик, державний діяч

Ш.Перро. Осляча Шкура: Казка у віршах

Процвітали вони не самі собою, а стараннями талановитих людей, якими і славетний вік Людовіка XIV. До них належали також п'ятеро братів Перро.
Народилися вони в сім'ї адвоката паризького парламенту, і всі вийшли в люди. Жан став адвокатом як батько; П'єр – генеральним збирачем фінансів Парижа; Клод - медиком та архітектором; Ніколя - професором Сорбони. А молодший... як і належить у казці, ріс недотепним. Шарль у всьому поступався своїм братам, які завжди були першими учнями. У колезі Бове, де вони вчилися, він боявся відкрити рота, хоча знав урок краще за багатьох. Хлопці сміялися з нього, і він часто плакав. Але одного дня Шарль заступився за новачка, слабкого хлопчика, з якого знущалися однокласники, і відтузив кривдників. Потім сам зголосився йти до дошки і відповів блискуче важкий урок. З цього дня він став іншою людиною – впевненою та сміливою.
Настільки сміливим, що, подорослішавши, не побоявся заперечувати правоту вчителя, а коли йому заборонили брати участь у диспутах, залишив колеж і разом зі своїм другом продовжував навчатися самостійно.
Завзяті заняття та сімейна традиція зробили Шарля Перро адвокатом. Щоправда, набагато пізніше він записав: «Я вважаю, що було б дуже корисно спалити всі книги судових справ… немає нічого кращого у світі як зменшення судових процесів». Тому, здається, без жалю залишивши суддівську кар'єру, вирушив у високе фінансове відомство, де служив його брат.
Шарль Перро збирав податки та писав вірші. У 1653 році вони вже з'явилися у пресі. До того ж, старші брати, які захоплювалися літературою, ввели його у великосвітський салон, де бували імениті автори. Але

Такий «хрещений матусі» для Перро на довгі роки став могутній міністр фінансів Ж.Б.Кольбер. При ньому він обійняв посаду генерального секретаря в Інтендантстві королівських будівель і спостерігав за роботою майстерні гобеленів, навіть сам робив для них малюнки; працював на славу короля в Академії написів, був секретарем ради Малої Академії та державним секретарем з культури.
З 1671 Шарль Перро - член Французької Академії, один з «безсмертних». Він очолює роботу над «Загальним словником французької». І незабаром стає головним учасником справжньої літературної війни між «давніми» та «новими»; між тими, хто вважав античні зразки неперевершеними, і тими, хто за Шарлем Перро міг повторити рядки з його поеми «Століття Людовіка Великого»:

Саме читання цього твору на урочистому засіданні Академії з нагоди одужання короля викликало обурення серед «давніх». Але літературні противники врешті-решт змушені були примиритися з бунтівним академіком, який у цій же поемі зумів тонко прославити правління монарха, прозваного лукавими придворними «король-сонце».

Продовжуючи боротьбу з «давніми», Перро випустив у 1688-1697 роках чотири томи праці «Паралелі між давніми та новими щодо мистецтва та наук». Галантний версальський дух вимагав витонченості у всьому. Тому герої книги вели вчені бесіди, прогулюючись у чудових палацових парках.
Для Шарля Перро та казки були «новими» порівняно з античними сказаннями, яким поклонялися «давні». Першими він опублікував віршовані казки – «Гризельда», «Смішні бажання» та «Осляча Шкура». А найзнаменитіша збірка «Казки моєї матінки Гуски, або Історії та казки минулих часів з повчаннями» вийшла у 1697 році.
Історії про сплячих красунь, маленьких та віддалених синів, добрих падчериць і злих мачух розповідали не одне століття і до Перро. Розповідали все по-своєму. Особливими були і «Казки матінки Гуски». Читаючи їх, анітрохи не сумніваєшся, що це казки Франції, причому Франції часів Людовіка XIV. Так, Хлопчик із пальчик, перемігши людожера, влаштовується кур'єром при королівському дворі; сестри Попелюшки, збираючись на бал, вбираються точнісінько як придворні пані Людовіка-сонце, а в «Сплячій красуні» засипають усі, крім короля та королеви, бо країну без короля неможливо було уявити навіть у казці.
Книга Шарля Перро була підписана ім'ям його сина П'єра д'Арманкура. Що змусило шістдесятип'ятирічного академіка вчинити так? Про це сперечаються не одне століття. Деякі сучасні дослідники вважають, що молодий П'єр Перро брав участь у збиранні народних казок, записував їх у свій зошит і навіть допомагав батькові обробляти. Однак не підлягає сумніву те, що саме Шарль Перро став для казки тією «хресною матінкою», яка допомогла Попелюшці перетворитися на прекрасну принцесу. Його казки відкрили справжній «казковий рух». У них з'явилися продовжувачі та наслідувачі. І не лише книжкові. Спляча красуня танцює в балеті П.І.Чайковського. Попелюшка співає в опері Дж.Россіні і також танцює під музику С.С.Прокоф'єва. Кіт у чоботях зробив крок на драматичну сцену в п'єсі Л.Тіка. Навіть такий страшний персонаж, як Синя Борода, знайшов друге життя в опері Б. Бартока «Замок герцога Синя Борода». А скільки героїв Перро розмовляло з екрану!
Що ж, виходить, мав рацію старий казкар, коли писав у своїй передмові, «що ці дрібнички зовсім не дрібнички»і «заслуговують на те, щоб їх переказували».

ТВОРИ Ш.ПЕРРО

ВЕЛИКА КНИГА КРАЩИХ КАЗОК ШАРЛЯ ПЕРРО: [Пер. І.Тургенєва]; Іл. Ю.Миколаєва. - М: Ексмо, 2006. - 128 с.: іл. - (Золоті казки).

ЧАРІВНІ КАЗКИ: Переказ з фр. / Іл. Б.Дехтерьова. - М: Будинок, 1993. - 128 с.: іл.
Пам'ятаєш? Тобі років п'ять-шість. Ти затишно привалився до теплої маминої руки. Мама читає вголос казку: «Кинувся Вовк на бабусю і зараз проковтнув її. Він був дуже голодний, бо три дні нічого не їв.
Потім зачинив двері, ліг на бабусине ліжко і почав чекати на Червону Шапочку. Незабаром вона прийшла і постукала: "тук-тук!"
Тобі трохи страшно. І дуже хочеться, щоб казка не закінчувалася. Казка Шарля Перро…
Однак у наших книжках для малюків дві казки закінчуються не так, як задумав автор. «Червону Шапочку» переказав А.Введенський за редакцією С.Маршака, щоб урятувати її та бабусю від злого вовка за допомогою дроворубів. Тамара Габбе закінчила «Сплячу красуню», нічого не кажучи про злу королеву, матір принца. Коли підростеш, тоді всю правду і дізнаєшся, а поки що - спите спокійно!

ЧАРІВНІ КАЗКИ / Пер. із фр. І.Тургенєва; Іл. Г.Дорі. - М: Фірма «ТВА», 1993. - 88 с.: іл.
«Твори пана Перольта»у Росії почали перекладати ще 1768 року. Називалися вони смішно: «Казка про дівчинку з червоною шапочкою», «Казка про деяку людину з синьою бородою», «Кіт, взутий у чоботи» тощо. Пройшло сто років, і Іван Сергійович Тургенєв переклав казки Ш.Перро з тією простотою і витонченістю, здоровим глуздом і поетичності, які сам у них бачив.

ЧАРІВНІ КАЗКИ / Мал. Е.Булатова, О.Васильєва. - М: Малюк, 1989. - 95 с.: іл.

«ПОЛУШКА» ТА ІНШІ ЧАРІВНІ КАЗКИ / [Перекази Т.Габбе; Переклади І.Тургенєва]; Іл. А.Іткіна. – М.: ОЛМА-ПРЕС Освіта, 2002. – 160 с.: іл. - (Золоті сторінки).

Попелюшка: Ріке з хохолком; Попелюшка, або кришталева туфелька; КІТ У ЧОБІХ / Худож. М.Бичков. - Калінінград: Бурштиновий оповідь, 2002. - 54 с.: іл. - (Майстри ілюстрації).

КАЗКИ МАТУШКИ ГУСИНІ / Пер. із фр. А.Федорова, Л.Успенського, С.Боброва; Художня. Г.А.В.Траугот. – Л.: Ліра, 1990. – 463 с.: іл.

КАЗКИ МАТУШКИ ГУСИНІ ШАРЛЯ ПЕРРО / [Пер. із фр. А.Федорова, Л.Успенського, С.Боброва]; Іл. Г.Дорі. - М: Астра, 1993. - 318 с.: іл. – (Книги на всі часи: Чарівний світ казок).

КАЗКИ МАТУШКИ ГУСИНІ, АБО ІСТОРІЇ І КАЗКИ КОЛИШНИХ ЧАСІВ З ПОВНЕННЯМИ / Пер. із фр. С.Боброва, А.Федорова, Л.Успенського; Післясл. Н.Андрєєва; Іл. Н.Гольц. - М: Правда, 1986. - 286 с.: іл.
"Червона Шапочка", "Кіт у чоботях" - думаєш, це для малюків? Зовсім немає!
Кому ці казки? Насамперед, «дівчам, красуням і пустункам». Ну, а вже потім усім тим, хто цінує в казці не тільки кумедну небилицю, а й лукаву мораль. Після кожної історії Перро дає невелике повчання у віршах (іноді навіть два!), і прочитати їх можна лише у повних виданнях його казок. А в цій книзі за давньою традицією вміщено і казки продовжувачок та «учениць» Шарля Перро - його племінниці Лерітьє де Віллодон, графині д'Онуа та мадам Лепренс де Бомон.

Надія Ільчук, Маргарита Переслегіна

ЛІТЕРАТУРА ПРО ЖИТТЯ ТА ТВОРЧІСТЬ Ш.ПЕРРО

Андрєєв Н. Казки Перро // Перро Ш. Казки матінки Гуски, або Історії та казки минулих часів з повчаннями. - М: Правда, 1986. - С. 270-284.
Бойко С. Чарівна країна П'єра та Шарля Перро. - М: Терра - Кн. клуб, 2004. – 334 с. - (Світ навколо нас).
Бойко С. Чарівна країна Шарля Перро: Казоч. повість. – Ставрополь: Кн. вид-во, 1992. – 317 с.
Бойко С. Шарль Перро. - М: Мол. гвардія, 2005. – 291 с.: іл. - (Життя помічать. людей).
Бунтман Н. Шарль Перро / / Енциклопедія для дітей: Всесвітня література: Від зародження словесності до Гете і Шіллера: Т. 15: Ч. 1. - М: Аванта +, 2000. - С. 538.
Розкажіть казку, пане Перро! / Худож. Ф.Лемкуль. - М: Малюк, 1991. - 32 с.: іл.
Мавлевич Н. Шарль Перро: [Коментарі] / / Казки зарубіжних письменників. - М: Дит. літ., 1994. – С. 609-610. - (Б-ка світовий літ. Для дітей).
Нагібін Ю. Про казки та казкарі // Літературні казки зарубіжних письменників. - М: Дит. літ., 1982. – С. 3-26.
Перро Шарль (1628-1703) // Зарубіжні дитячі письменники у Росії: Биобиблиогр. словник. - М: Флінта: Наука, 2005. - С. 323-328.
Перро, Шарль// Руссика: Ілюстрована енциклопедія: Історія: 16-18 ст. - М: ОЛМА-ПРЕС Освіта, 2004. - С. 411-412.
Перро Шарль// Шкільний біографічний словник. - М: РОСМЕН, 2002. - С. 406.
Шаров А. Прекрасний та трагічний світ Перро // Шаров А. Чарівники приходять до людей. - М: Дит. літ., 1985. – С. 211-221.

Н.І., М.П

ЕКРАНІЗАЦІЇ ВИРОБІВ Ш.ПЕРРО

- ХУДОЖНІ ФІЛЬМИ -

Хлопчик з пальцем. реж. О.Даан. Комп. Дж.Хісаїші. Франція, 2001. У ролях: Н.Югон, Р.Фукс-Вілліг та ін.
Осляча Шкура. реж. Ж.Демі. Комп. М. Легран. Франція, 1970. У гол. ролі - К.Денев.
Осляча Шкура. За мотивами казок Ш.Перро. реж. Н.Кошеверова. Комп. М.Вайнберг. СРСР, 1982. У ролях: В. Етуш, С. Немоляєва, В. Новікова та ін.
Про кота. Імпровізація на тему казки Ш.Перро «Кіт у чоботях». реж. С. Чекан. СРСР, 1985.
Про Червону Шапочку. Телефільм із мотивів казки Ш.Перро. реж. Л. Нечаєв. Комп. А.Рибніков. СРСР, 1977. У ролях: Я.Поплавська, В.Басов, Н.Трофімов, Є.Євстігнеєв, Р.Зелена, Г.Волчек, Р.Биков та ін.
Казки старого чарівника. За мотивами казок Ш.Перро. реж. Н.Збандут. Комп. Гр.Гладков. СРСР, 1984.
Кришталевий черевичок. По балету С.Прокоф'єва «Попелюшка». реж. О.Роу. Балетмейстер Р. Захаров. СРСР, 1961. У гол. партії – Р.Стручкова.
Кришталевий черевичок. За мотивами казки Ш.Перро та балету С.Прокоф'єва «Попелюшка». реж. Р.Петі. США, 1954.

- МУЛЬТИПЛІКАЦІЙНІ ФІЛЬМИ -

Попелюшка. реж. К.Джеронімі, У.Джексон, Х.Ласке. США, Студія У.Діснея, 1950.
Попелюшка. реж. І. Аксенчук. Комп. І.Цвєтков. СРСР, 1979.
Кіт у чоботях. реж. В. та З. Брумберг. Комп. А. Варламов. СРСР, 1968.
Кіт у чоботях. реж. Я.Кіміо. Художня. Х. Міядзакі. Японія, 1969.
Червона Шапочка. реж. В. та З. Брумберг. Комп. А. Олександров. СРСР, 1937.
Червона Шапочка. реж. У.Дісней. США, 1922.
Ріке-чубчик. реж. М.Новогрудська. Комп. Н.Каретніков. СРСР, 1985.
Сірий вовк енд Червона Шапочка. За мотивами казки Ш.Перро. реж. Г.Бардін. СРСР, 1990.
Спляча красуня. реж. К.Джеронімі. Муз. П. Чайковського. США, Студія У.Діснея, 1959.

Н.І., М.П

Перро Ш. Казки

Чому споконвіку дітям розповідають казки? Що толку в цих «дрібничках»? І головне: чому можуть навчити порожні фантазії?
Шарль Перро відповів на ці питання так (зауважимо, відповідав він у далекому XVII столітті і тому нікуди особливо не поспішав): «Як би незначні і якими б химерними не були пригоди в усіх цих історіях, немає сумніву, вони викликають у дітях бажання бути схожими на тих, кого вони бачать у них щасливими, і страх перед тими нещастями, в які за свою злість падають лиходії. Чи не гідні похвали батьки, які своїм дітям, ще не здатним сприймати істини суттєві і нічим не прикрашені, вже вселяють до них любов і дають, так би мовити, скуштувати їх, вдягаючи у форму розповідей цікавих та пристосованих до їхнього слабкого немовляти? Просто неймовірно, з якою жадібністю ці невинні душі, природну чистоту яких ніщо ще не встигло осквернити, їдять ці скромні повчання; ми бачимо, як вони сумні і пригнічені, поки герой чи героїня перебувають у біді, і якими вигуками радості вони зустрічають ту хвилину, коли герої знову знаходять щастя; так само вони насилу стримуються, поки лиходій або лиходійка перебувають у повному благополуччі, і приходять у захват, коли дізнаються нарешті, що ті покарані, як того заслуговували. Все це - насіння, що кидається в грунт, яке спочатку породжує лише пориви радості або напади печалі, але згодом неодмінно викликають до життя добрі нахили».
Гідна відповідь гонителям та заборонникам казки. Але ці слова залишилися б лише декларацією, якби Шарль Перро не зробив рішучого кроку на захист фольклорної казки. Саме Перро ввів її у високу літературу, тим самим подарувавши безсмертя Попелюшці та Хлопчику з пальчик, Сплячій красуні та Червоній Шапочці, Коту в чоботях та Синій Бороді.
Донині мами читають своїм малюкам казки Шарля Перро. Щоправда, не в авторському варіанті, він адресований, безперечно, дорослим читачам, а в переказах, з яких найвдаліші зроблені Т.Габбе, О.Любарською, Н.Касаткіною, М.Булатовим.


З останніх видань:

Перро Ш. Велика книга найкращих казок Шарля Перро / Іл. Ю.Миколаєва. - М: Ексмо, 2007. - 126 с.: іл. - (Золоті казки).

Перро Ш. Чарівні казки/Пер. із фр. І.Тургенєва; Іл. Г.Дорі. - М: Гра слів, 2008. - 128 с.: іл.

Перро Ш. Чарівні казки: Пер. із фр. / Іл. Б.Дехтерьова. - М: Будинок, 1992. - 128 с.: іл.

Перро Ш. Попелюшка; Ріке з чубчиком; Попелюшка, або Кришталевий черевичок; Кіт у чоботях / Худож. М.Бичков. - Калінінград: Бурштиновий оповідь, 2002. - 54 с.: іл. - (Майстри ілюстрації).

Перро Ш. «Попелюшка» та інші чарівні казки/[Перекази Т.Габбе; Переклади І.Тургенєва]; Іл. А.Іткіна. – М.: ОЛМА-ПРЕС Освіта, 2002. – 160 с.: іл. - (Золоті сторінки).

Перро Ш. Казки/Пер. із фр. А.Федорова. - М: РОСМЕН, 2006. - 111 с.: іл.

Перро Ш. Казки / Переказ Т. Габбе, М. Булатова; Пров. із фр. А.Федорова; Художня. Д.Гордєєв. - М: РОСМЕН, 2000. - 111 с.: іл.
Для дітей зараз видається велика кількість книжок-іграшок за казками Шарля Перро. На жаль, у них не завжди використовується добрий переклад. І все ж деякі з таких видань ми назвемо:
Попелюшка; Спляча красуня: [Двостороння книжка-іграшка] / За мотивами казок Ш.Перро; Художня. Л.Савко. - М: Юніон, 2006. - [Б.с.]

Перро Ш. Червона Шапочка: [Книжка-панорамка] / Художник. Г.Георгієв. – Ростов-на-Дону: Проф-прес, 2007. – 10 с.: іл.

Перро Ш. Спляча красуня: [Книжка-іграшка з вирубкою] / Пер. із фр. Л.Хед. - М: РОСМЕН, 2006. - 68 с.: іл. - (Казки із секретом).

Авторський варіант казок Шарля Перро можна знайти у книгах:
Перро Ш. Казки Матінки Гуски, або Історії та казки минулих часів з повчаннями: Пер. із фр. / Післясл. Н.Андрєєва; Іл. Н.Гольц. - М: Правда, 1986. - 288 с.: іл.

Перро Ш. Казки Матінки Гуски Шарля Перро / [Пер. із фр. А.Федорова, Л.Успенського, С.Боброва]; Іл. Г. Дорі - М: Астра, 1993. - 318 с.: іл. – (Книга на всі часи: Чарівний світ казок).

Ось уже протягом 316 років світ із захопленням та любов'ю зачитується казками французького письменника Шарля Перро. Його прості і нехитрі на перший погляд історії наповнені виховними моментами і при цьому розказані саме для дітей і при цьому захоплюють і дорослих. виявляв змалку. Він отримав юридичну освіту, хоча вчився сам і якийсь час пропрацював юристом, але душа поета не прийняла суворості права і відкинувши це, він спрямував свої устремління до інших берегів.

Назва казки Джерело Рейтинг
Кіт у чоботях Шарль Перро 504095
Спляча красуня Шарль Перро 130589
Червона Шапочка Шарль Перро 288792
Хлопчик з пальчик Шарль Перро 204424
Попелюшка Шарль Перро 435587

Збірник його казок побачив світло, коли письменник був уже дорослою та усталеною особистістю, але це не завадило йому увійти у світову історію саме одним із найвідоміших казкарів. У цьому розділі ви можете читати казки Шарля Перро онлайн.

Збірка казок «Казки матінки гуски» побачили світ у 1697 році, коли казками по-справжньому захоплювалися. Але ця книга, яку у нас ви можете прочитати онлайн, в першу чергу приваблювала, та й приваблює досі тим, що була першою книгою написаною для дітей. Вона містить 10 казок, але кожна з них пройшла, перевірку часом і найголовніше досі захоплює, і продовжує зачаровувати дітей у всьому світі, починаючи з найменших і тих, які зберегли у своїй душі любов до казок. Напевно, в цьому є головний успіх казок зібраних і написаних літературною мовою Шарлем Перро.

Можливо, чи забути історію Попелюшки, яку не змогла потіснити з п'єдесталу жодна інша казка для дівчаток або ж не співпереживати Сплячій красуні, забути про хитрість і вміння отримати бажане, не для себе, найзнаменитішого кота на світі Кота в чоботях. І це далеко не повний перелік яскравих персонажів та характерів цих знаменитих казок. І крім усього цього кожна з них показує вашій дитині не тільки чари, але і те, що працьовитість завжди винагороджується, підступність і підлість караються, і ці прості істини завдяки любові до своїх казкових героїв сприймаються як закон і велика істина.

Читання казок онлайн з вашою дитиною – це спогад, час і радість, подарована вами малюкові, що підростає. А казки матінки гуски - це світ, який він нестиме в своїй душі довгі роки, якщо ви відкриєте їх для нього і для себе. Адже казки Шарля Перро- Це світ відкривши двері в який ви ніколи не пошкодуєте, а тільки придбаєте, доброго друга для своїх малюків і розумного вчителя, який вміє вчити розважаючи. Ласкаво просимо!

Шарль Перро

(1628 - 1703)

Народився 12 січня. Величезна заслуга Перро в тому, що він вибрав із маси народних казок кілька історій та зафіксував їхній сюжет, який ще не став остаточним. Він надав їм тон, клімат, стиль, характерний для 17 століття, проте дуже особистий.

У ряді казкарів, які «легалізували» казку в серйозній літературі, найперше і найпочесніше місце відводиться французькому письменнику Шарлю Перро. Мало хто з наших сучасників знає, що Перро був маститим поетом свого часу, академіком Французької академії, автором знаменитих наукових праць. Але всесвітню популярність та визнання нащадків принесли йому не його товсті серйозні книги, а чудові казки «Попелюшка», «Кіт у чоботях», «Синя Борода».

Шарль Перро народився 1628 року. Сім'я хлопчика була стурбована освітою своїх дітей, і у віці восьми років Шарля було відправлено до колежу. Як зазначає історик Філіп Арьєс, шкільна біографія Перро – біографія типового відмінника. За час навчання ні він, ні його брати жодного разу не були биті різками - випадок на той час винятковий.

Після колежу Шарль протягом трьох років бере приватні уроки права і, зрештою, отримує диплом юриста.

У двадцять три роки він повертається до Парижа і починає свою кар'єру як адвокат. Літературна діяльність Перро посідає той час, як у вищому суспільстві з'являється мода на казки. Читання і слухання казок стає одним із найпоширеніших захоплень світського суспільства, порівнянних хіба з читанням детективів нашими сучасниками. Деякі вважають за краще слухати філософські казки, інші віддають данину казкам старовинним, що дійшли у переказі бабусь та нянюшок. Літератори, прагнучи задовольнити ці запити, записують казки, опрацьовуючи знайомі ним з дитинства сюжети, і усна казкова традиція поступово починає переходити до письмової.

Однак Перро не наважився опублікувати казки під своїм ім'ям, і на випущеній ним книжці значилося ім'я його вісімнадцятирічного сина П. Дарманкура. Він побоювався, що за всієї любові до «казкових» розваг писання казок буде сприйнято як заняття несерйозне, що кидає тінь своєю легковажністю на авторитет серйозного літератора.

В основі казок Перро – відомі фольклорні сюжети, які він виклав із властивим йому талантом та гумором, опустивши деякі деталі та додавши нові, «облагородивши» мову. Найбільше ці казки підходили дітям. І саме Перро можна вважати родоначальником дитячої світової літератури та літературної педагогіки.

    Шарль Перро: дитинство казкаря.

Хлопчаки сіли на лавку і стали обговорювати становище, що склалося - як бути далі. Одне вони знали точно: у набридлий колеж вони не повернуться ні за що. Але вчитися треба. Це Шарль змалку чув від батька, який був адвокатом Паризького Парламенту. Та й мати у нього була освічена жінка, вона сама вчила синів читати та писати. Коли Шарль у вісім з половиною років вступив до колежу, батько щодня перевіряв уроки, він дуже поважав книги, вчення, літературу. Але тільки вдома, з батьком і братами можна було сперечатися, відстоювати свою точку зору, а в колезі потрібно було зубрити, треба було лише повторювати за вчителем, і не дай боже сперечатися з ним. За ці суперечки Шарля вигнали з уроку.

Ні, більше в обридлий колеж ні ногою! А як же освіта? Хлопчики ламали голови і вирішили: вчитимемося самі. Тут же у Люксембурзькому саду вони склали розпорядок і наступного дня розпочали його здійснення.

Борен приходив до Шарля о 8 ранку, вони разом займалися до 11, потім обідали, відпочивали і знову вчилися з 3 до 5. та у колежі.

"Якщо я щось знаю, - писав Шарль через багато років, - я зобов'язаний цьому виключно цим трьома або чотирма роками вчення".

Що сталося з другим хлопчиком на ім'я Борен, ми не знаємо, але ім'я його друга відоме зараз кожному - звали його Шарль Перро. А історія, яку ви зараз дізналися, відбулася в 1641 році, за Людовіка XIV, "короле-сонце" за часів завитих перук та мушкетерів. Саме тоді мешкав той, кого ми знаємо як великого казкаря. Правда, сам він себе казкарем не рахував, і сидячи з другом у Люксембурзькому саду, навіть не думав про такі дрібниці.

Суть цієї суперечки була ось у чому. У XVII столітті ще панувала думка, що древні письменники, поети та вчені створили найдосконаліші, найкращі твори. "Нові", тобто сучасники Перро, можуть лише наслідувати стародавні, все одно вони не здатні створити нічого кращого. Головне для поета, драматурга, вченого – це прагнення бути схожим на давніх. Основний противник Перро поет Нікола Буало навіть написав трактат "Поетичне мистецтво", в якому встановив "закони", як писати кожен твір, щоб усе було точно як у давніх письменників. Ось проти цього і став заперечувати відчайдушний сперечальник Шарль Перро.

Чому ми повинні наслідувати стародавнє? - дивувався він. Хіба сучасні автори: Корнель, Мольєр, Сервантес гірший? Навіщо цитувати Аристотеля у кожному вченому творі? Хіба нижче за нього Галілей, Паскаль, Коперник? Адже погляди Арістотеля давно застаріли, він не знав, наприклад, про кровообіг у людей та тварин, не знав про рух планет навколо Сонця.

    Творчість

Шарля Перро зараз ми називаємо його казкарем, а взагалі за життя (він народився 1628 року, помер 1703-го). Шарль Перро був відомий як поет та публіцист, сановник та академік. Він був адвокатом, першим прикажчиком міністра фінансів Франції Кольбера.

Коли Кольбером у 1666 році була створена Академія Франції, серед її перших членів був брат Шарля, Клод Перро, якому незадовго до цього Шарль допоміг виграти конкурс проектів фасаду Лувру. Через кілька років Шар Перро теж був прийнятий до Академії, і йому доручили очолити роботу над "Загальним словником французької мови".

Історія його життя - це і особисте, і суспільне, і політика, змішана з літературою, і література, що ніби розділилася на те, що прославило Шарля Перро у віках - казки, і те, що залишилося минущим. Наприклад, Перро став автором поеми "Століття Людовіка Великого", в якій прославив свого короля, але і - роботи "Великі люди Франції", об'ємних "Мемуарів" та інша, інша. У 1695 виходить збірка віршованих казок Шарля Перро.

А ось збірка "Казки матінки Гусині, або Історії та казки минулих часів з повчаннями" були випущені під ім'ям сина Шарля Перро П'єра де Арманкур - Перро. Саме син у 1694 році за порадою батька почав записувати народні казки. П'єр Перро загинув 1699-го. У мемуарах, написаних за кілька місяців до смерті (він помер у 1703) Шарль Перро нічого не пише про те, хто був автором казок або, якщо бути точніше, літературного запису.

Мемуари ці, втім, були опубліковані лише в 1909 році, а вже через двадцять років після смерті література, академіка і казкаря, у виданні 1724 книги "Казки матінки Гуски" (стала, до речі, відразу бестселером) авторство вперше було приписано одному Шарлю Перро . Словом, у цій біографії чимало "білих плям". Доля самого казкаря та його чарівних казок, написаних у співавторстві із сином П'єром, уперше в Росії так докладно викладена у книзі Сергія Бойка "Шарль Перро ".

Шарль Перро (1628-1703) був першим письменником у Європі, який зробив народну казку надбанням дитячої літератури. Незвичайний для французького письменника "століття класицизму" інтерес до усної народної творчості пов'язаний з прогресивною позицією, яку зайняв Перро в літературній полеміці свого часу. У Франції XVII століття класицизм був панівним, офіційно визнаним напрямом у літературі та мистецтві. Послідовники класицизму вважали твори античних (давньогрецьких і особливо римських) класиків у всіх відношеннях зразковими та гідними наслідування. При дворі Людовіка XIV процвітав справжній культ античності. Придворні живописці і поети, користуючись міфологічними сюжетами чи образами героїв стародавньої історії, прославляли перемогу королівської влади над феодальною роз'єднаністю, торжество розуму і морального обов'язку над пристрастями і почуттями окремої особистості, оспівували дворянську монархічну державу, яка об'єднала націю під свою.

Пізніше, коли абсолютна влада монарха почала приходити у дедалі більшу суперечність із інтересами третього стану, опозиційні настрої посилилися у всіх галузях життя. Робилися спроби переглянути і принципи класицизму з його непорушними «правилами», які встигли перетворитися на мертву догму та гальмували розвиток літератури та мистецтва. Наприкінці XVII століття серед французьких літераторів розгорілася суперечка про перевагу давніх та нових авторів. Противники класицизму заявляли, що нові й нові автори перевершують стародавніх хоча б тим, що мають ширшим світоглядом і знаннями. Можна навчитися добре писати і, не наслідуючи давніх.

Одним із застрельників цієї історичної суперечки виступив Шарль Перро, видний королівський чиновник і поет, обраний 1671 року у члени Французької академії. Виходець із буржуазно-чиновницької сім'ї, юрист за освітою, він успішно поєднував службову діяльність із літературною. У чотиритомній серії діалогів «Паралелі між давніми та новими у питаннях мистецтва та наук» (1688-1697) Перро закликав письменників звернутися до зображення сучасного життя та сучасних вдач, радив черпати сюжети та образи не з давніх авторів, а з навколишньої дійсності.

Щоб довести свою правоту, Перпо вирішив зайнятися опрацюванням народних казок, бачачи в них джерело цікавих, живих сюжетів, «хорошу мораль» та «характерні риси народного побуту». Тим самим письменник виявив велику сміливість і новаторство, оскільки казки взагалі фігурували у системі літературних жанрів, визнаних поетикою класицизму.

У 1697 році Шарль Перро під ім'ям свого сина П'єра Перро д'Арманкура випустив невелику збірку, під назвою «Казки моєї матінки Гуски, або Історії та казки минулих часів з повчаннями». Збірка складалася з восьми казок: "Спляча красуня", "Червона Шапочка", "Синя Борода", "Кіт у чоботях", "Феї", "Попелюшка", "Ріке з чубчиком" і "Хлопчик з пальчик". У наступних виданнях збірка поповнилася ще трьома казками: «Осляча шкіра», «Смішні бажання» та «Гризельда». Оскільки останній твір є типовою на той час літературною повістю у віршах (сюжет запозичений з «Декамерона» Боккаччо), вважатимуться, що збірка Перро складається з десяти казок 3. Перро досить точно дотримувався фольклорних сюжетів. Кожну з його казок вдалося звести до першоджерела, що у народному середовищі. Разом з тим, викладаючи народні казки на свій лад, письменник наділяв їх у нову художню форму і багато в чому змінював їх первісний зміст. Тому казки Перро хоч і зберігають фольклорну основу, є творами самостійної творчості, тобто літературними казками.

У передмові Перро доводить, що казки – «аж ніяк не дрібнички». Головне в них – мораль. «Усі вони мають на меті показати, які переваги чесності, терпіння, передбачливості, старанності та послуху і які біди осягають тих, хто ухиляється від цих чеснот».

Кожна казка Перро закінчується моралі у віршах, штучно зближує казку з байкою - жанром, прийнятим з деякими застереженнями поетикою класицизму. Отже, автор хотів «узаконити» казку у системі визнаних літературних жанрів. Водночас іронічне вчення, не пов'язане з фольклорним сюжетом, вносить у літературну казку певну критичну тенденцію - у розрахунку на досвідчених читачів.

Червона Шапочка була нерозсудлива і жорстоко за це поплатилася. Звідси мораль: молоді дівчата не повинні довірятися вовкам.

Дітям маленьким, не без причин (А особливо дівчатам, Красуням і баловницям), В дорозі зустрічаючи усіляких чоловіків, Не можна промов підступних слухати,- Інакше вовк їх може з'їсти ...

Дружина Синьої Бороди ледь не стала жертвою своєї непомірної цікавості. Це дає привід для сентенції:

Забавна жіноча до нескромних таємниць пристрасть: Адже відомо - що дорого дісталося, Втратить вмить і смак і ласку.

Казкові герої оточені химерною сумішшю народного та аристократичного побуту. Простота і невигадливість поєднуються зі світською поштивістю, галантністю, дотепністю. Здоровий практицизм, тверезий розум, спритність, винахідливість плебею беруть гору над аристократичними забобонами та умовностями, над якими автор не втомлюється кепкувати. За допомогою спритного пройдисвіта, Кота в чоботях, сільський хлопець одружується з принцесою. Сміливий і кмітливий Хлопчик з пальчик перемагає велетня-людожера і вибивається в люди. Терпляча роботяща Попелюшка виходить заміж за принца. Багато казок закінчуються «нерівними» шлюбами. Терпіння і працьовитість, лагідність і послух отримують у Перро найвищу нагороду. У потрібну хвилину на допомогу героїні приходить добра фея, яка чудово справляється зі своїми обов'язками: карає порок і винагороджує чесноту.

Чарівні перетворення та щасливі розв'язки споконвіку властиві народній казці. Перро за допомогою традиційних мотивів висловлює свої думки, розцвічує казкову тканину психологічними візерунками, запроваджує нові образи та реалістичні побутові сценки, які відсутні у фольклорних прототипах. Сестри Попелюшки, отримавши запрошення на бал, вбираються і чепуряться. «Я, - сказала старша, - я одягну червону оксамитову сукню з мереживним оздобленням». знайдеться». Послали по майстриню-майстриню, щоб вона приладнала їм чепчики з подвійною оборкою, і купили мушок. Сестри покликали Попелюшку - запитати її думку: адже вона мала добрий смак». Ще більше побутових подробиць у «Сплячій красуні». Поряд з описом різних деталей палацового побуту, тут згадуються ключниці, фрейліни, камеристки, кавалери, дворецькі, воротарі, пажі, лакеї і т. д. Іноді Перро відкриває похмурі сторони сучасної дійсності. При цьому вгадують його власні настрої. Дроворуб та його багатодітна сім'я живуть у злиднях і голодують. Тільки одного разу їм вдалося ситно повечеряти, коли «сеньйор, що володів селом, надіслав їм десять екю, які вже давно був їм повинен і яких вони вже не сподівалися отримати» («Хлопчик з пальчик»). Кіт у чоботях залякує селян гучним ім'ям уявного феодала: «Добры люди, женці! Якщо ви не скажете, що всі ці поля належать пану маркізу де Караба, вас усіх дрібно скришать, як м'ясо для пирога».

Казковий світ Перро при всій його наївності досить складний і глибокий, щоб не тільки захопити уяву дитини, але і впливати на дорослого читача. Автор вклав у свої казки багатий запас життєвих спостережень. Якщо така казка, як «Червона Шапочка», гранично проста за змістом та стилем, то, наприклад, «Ріке з чубком» відрізняється психологічно тонким і серйозним задумом. Дотепні світські бесіди потворного Ріке і красуні принцеси дають можливість автору розкрити у невимушено-цікавій формі моральну ідею: любов ушляхетнює людину геройські риси».

Тонка іронія, витончений стиль, веселі моралі Перро допомогли його казкам зайняти місце у «високій» літературі. Запозичені зі скарбниці французького фольклору, «Казки моєї матінки Гуски» повернулися до народу, відшліфовані та ограновані. В обробці майстра вони засвітилися яскравими фарбами, загоїлися новим життям.

Реферат >> Філософія

Алфред Норт Уайтхед, Ралф Бартон Перріта У.П.Монтепо. Артур Лавджой ..., 1954). Монтеське (Montesquieu) ШарльЛуї, Шарльде Секонда, барон де Ла... проблем психології та теорії пізнання, засновникфізіологічної школи та природничо-наукового напряму...

  • Історія політичних та правових навчань (12)

    Закон >> Держава та право

    Сутність та образ Просвітництва. ШарльЛуї Монтеск'є, Жан... Гелбрейт, У. Ростоу (США), Ж. Фурастьє та Ф. Перру(Франція), Я. Тінберген (Нідерланди), X. Шельскі та 0. ... Л.І. Петражицького. Л. Петражицький став основоположникомРосійська психологічна теорія права. У...

  • Історія економічної думки (3)

    Шпаргалка >> Економічна теорія

    Програми гнучкого централізованого управління. ПерруФрансуа (1903–1987) – … практична програма Сісмонді Жан ШарльЛеонард Сімон де Сісмонді... ПЕ та оподаткування». Стає основоположникомнапрямки дрібнобуржуазної екон думки. Ремісниче...